Des exigences esthétiques et qualitatives des plus poussées, dans une interprétation résolument moderne. Tant intérieurement qu’extérieurement, les montres exclusivement mécaniques créées par UNION GLASHÜTTE/SA. sont caractérisées par leur grande qualité d’exécution ainsi que par la précision et la finesse de leur finition. La nouvelle collection est déclinée dans trois lignes de produits: celles pour hommes, incluant des modèles destinés aux nouveaux venus dans l’univers de l’horlogerie mécanique et aux collectionneurs de garde-temps mécaniques exclusifs, de même qu’une ligne de produits pour dames.
Le chronographe Averin d’UNION GLASHÜTTE/SA. offre au collectionneur de garde-temps mécaniques le plus exclusif un compagnon présenté dans un écrin carré dont les qualités de raffinement de la finition horlogère sauront susciter l’enthousiasme. Les remarquables pièces de la collection Belisar sont mises en valeur par leurs flancs vissés. Chaque modèle possède sa propre complication, intégrée à un design attrayant et intemporel. La sobriété et le classicisme du design de la collection Viro se passent de fioritures superflues; nul doute que son exceptionnel rapport qualité-prix ne convaincra pas que les seuls nouveaux clients de la marque. Les modèles enchanteurs de la collection pour dames Seris munis d’une petite seconde allient la précision de leur mécanisme à l’esthétisme raffiné de ces chefs-d’œuvre d’horlogerie.
Toutes les montres des différentes collections d’UNION GLASHÜTTE/SA. sont pourvues de mouvements ETA fabriqués en exclusivité à Glashütte. La production et la finition de leurs composants sont exclusivement réalisées à Glashütte. Même leur assemblage et le réglage ont lieu à Glashütte. Le remontage automatique est assuré par un rotor rhodié; les lettres squelettes de la marque sont griffées sur la plaque du rotor parée des rayures meulées de Glashütte. Tous les mouvements sont rhodiés et contiennent d’autres éléments ornés des bandes de Glashütte ou perlés. Des vis bleuies complètent leur look. L’échappement de chaque mouvement est protégé par un dispositif Incabloc à l’épreuve des chocs.
La beauté des cadrans finement gaufrés est parfaitement mise en valeur par des verres saphir aux deux faces traitées antireflet. Le «U» d’UNION GLASHÜTTE/SA. est gravé sur la couronne et le fermoir. Les bracelets sont proposés en crocodile, box-calf ou satin. Munie de deux boutons-poussoirs, la boucle papillon est embellie par son perlage ainsi que par la présence des lettres de la marque. Tous les modèles hommes d’UNION GLASHÜTTE/SA. sont étanches jusqu’à 100 mètres à 10 atmosphères. Les modèles pour dames sont étanches jusqu’à 50 mètres à 5 atmosphères.
Public Relations UNION GLASHÜTTE/SA.
Stephanie Adam * Evelyn Holbach
Téléphone: +49 (0) 6173 / 606-304
Fax: +49 (0) 6173 / 606-302
E-mail: evelyn.holbach@swatchgroup.com
www.union-glashuette.com
Public Relations INTERNATIONAL
Téléphone: +49 (0)35053 46 300
Fax: +49 (0)35053 46 310
E-mail: info@union-glashuette.com
www.union-glashuette.com
Retour à la liste
Données différées
Copyright © 2012
The Swatch Group SA
UNION GLASHÜTTE/SA. – Les collections

